基于“昼夜节律”分析黄褐斑的发病机理*
作者:何治宏1,杨顶权2,郭丽媛1,林文君1,蒋宇琪1,方慧娟1,刘青武2,张丰川1
单位:1.北京中医药大学东方医院,北京 100078; 2.中日友好医院,北京 100029
引用:引用:何治宏,杨顶权,郭丽媛,林文君,蒋宇琪,方慧娟,刘青武,张丰川.基于“昼夜节律”分析黄褐斑的发病机理[J].中医药导报,2025,31(7):228-231,237.
DOI:10.13862/j.cn43-1446/r.2025.07.039
PDF:
下载PDF
摘要:中医时间医学基于“天人相应”理论,认为昼夜节律与人体生理病理变化密切相关,尤其与黄褐斑的发生有着紧密联系。昼夜节律紊乱可导致黑素生成增加,形成色素沉着。昼夜节律紊乱引发的阴阳失衡、肝气不舒及营卫亏虚是黄褐斑的核心病机。具体而言,阴阳失衡则清浊相干,浊邪滞面,积浊成斑;肝气不舒则气血瘀滞,瘀为色斑;营卫失调则屏障不固,聚毒化斑。通过和阴阳、和肝气、和营卫法调和节律治疗黄褐斑,为黄褐斑的防治提供新的理论思路。
关键词:昼夜节律;黄褐斑;时间医学;黑色素
Abstract:Based on the theory of "correspondence between
heaven and human beings", traditional Chinese medicine (TCM)
chronomedicine believes that the circadian rhythm is closely related to the
physiological and pathological changes of the human body, especially to the
occurrence of chloasma. Circadian rhythm disorders can lead to increased
melanin production and pigmentation. The core pathogenesis of chloasma caused
by circadian rhythm disorders includes imbalance of Yin and Yang, stagnation of
liver Qi, and deficiency of Ying and Wei. Specifically, imbalance of Yin and
Yang leads to disorder of clarity and turbidity, with turbid pathogens
stagnating on the face and accumulating into spots. Stagnation of liver Qi
causes Qi and blood stasis, which forms pigmented spots. Disharmony of Ying and
Wei results in unconsolidated barrier, with toxins accumulating and
transforming into spots. The approach of regulating the rhythm through methods
of harmonizing Yin and Yang, soothing liver Qi, and balancing Ying and Wei to
treat chloasma provides a new theoretical idea for the prevention and treatment
of chloasma.
Key words:circadian rhythm; chloasma; chronomedicine; melanin
发布时间:2026-01-06
点击量:132